Билет №24
1. Культурно-образовательные проекты: опыт Канады
Основные культурно-образовательные проекты Канады направлены на поддержку
культурных ценностей. Развита деятельность в области организации проектов по
международному культурному обмену.
Национальные фонды поощрения искусства основаны для поддержки и развития
художественного творчества, атмосферы процветания искусства. Они фи7нансируют
различные проекты и программы в области искусства, оказывают поддержку
творческой интеллигенции, КДУ.
Огромное значение придается в Канаде работе с инвалидами, малоимущими, людьми из
групп риска, детьми, на высокий уровень вышло понятие семейного досуга. Большую
работу по организации досуга инвалидов проводят музеи, театры, библиотеки.
Плоховидящим и малослышащим инвалидам предлагаются следующие услуги:
• Экскурсии на языках жестов и знаков.
• Тексты магнитофонных экскурсий
• Световая сигнализация (язык)
• Допуск собак-поводырей в музеи и др. места отдыха
• Гид-кассеты
Другие проекты направлены на поддержку этнического населения Канады.
О культуре: На общественную жизнь накладывает глубокий отпечаток наличие двух
основных культур и традиций – англо-канадской(англоязычное население) и франко-
канадской(франкоязычное население) В Квебеке (французский центр Канады) власти
принимают меры по поощрению развития франко-канадских традиций и культуры,
стремясь не допустить ассимиляции франкоканадцев. Квебекское правительство
приняло меры по ограничению использования английского языка и расширению
применения французского. Федеральное правительство осуществляет курс на
сохранение культурной «мозаичности» и сосуществования различных этнических
групп.
В стране почти нет общенациональной прессы. На английском языке издаются около
100 ежедневных газет, крупнейшие из которых – «Глоб энд Мэйл» и «Стар»
(Торонто), «Ситизен» (Оттава), «Сан» (Ванкувер), «Фри пресс» (Виннипег) и др.
Наиболее влиятельные из более чем десятка франкоязычных газет – монреальские «Ла
Пресс» и «Ле Девуар». Выпускаются также газеты на других языках мира. Основные
журналы: общественно-политические еженедельники «Маклинз» и «Актюалите»,
литературные ежемесячники «Сэтерди найт» и «Канэйдиан форум», издания по
литературе и искусству «Канейдиан литерачер», «Букс ин Канада», «Тамарак ревью»,
«Куинс куотерли», «Зис мэгэзин», «Ла Ви дез ар», «Либерте». Крупнейшие радио- и
телевизионные компании – Канадская корпорация радиовещания (См-Би-Си), Си-Ти-Ви,
«Глобал» и «Ти-Ви-Эй».
Образование: Образование находится в ведении провинциальных правительств, а на
федеральных территориях – центрального правительства, которое оказывает также
финансовую поддержку высшему образованию и научным исследованиям. Провинции и
муниципальные органы субсидируют систему образования ниже университетского
уровня. Во всей Канаде существует обязательное и бесплатное школьное обучение
детей в возрасте 6/7–15/16 лет; многие дети посещают также дошкольные
учреждения. В Квебеке школьное преподавание ведется на французском языке, в
других провинциях – на английском, однако существует возможность получения
англоязычного образования в Квебеке и франкоязычного – в крупных общинах
франкоканадцев в других провинциях. В Канаде имеется ок. 80 университетов, часть
из них – двуязычные, а также муниципальные колледжи. Ведущими научно-
исследовательскими организациями страны являются Советы по научным исследованиям
и по медицинским исследованиям, Совет по науке, Канадский совет и др.
Коренные народы:
1) представители многочисленных индейских племен, говорящие на 58 языках десяти
не связанных друг с другом языковых групп. По полной переписи 1991 г. их 784
тыс. чел., а по промежуточной, выборочной переписи 1996 г., в ходе которой
учитывалось не столько происхождение, сколько самоидентификация респондентов
(т.е., ”чувствует” ли он себя индейцем), лишь 554 тыс. чел.;
2) индейско-европейские метисы в основном, потомки от браков англичан и
французов с индейскими женщинами в период первоначального освоения Канадского
Запада и Севера соответственно, 213 тыс.(1991) и 210 тыс. чел.(1996);
3) эскимосы-инуиты (по критериям 1991 г., т.е., по происхождению, 49,3
тыс.чел.), различные субэтнические группы которых заселяют побережье и острова
Ледовитого океана. Перепись 1996 г., которая не относит к их числу значительную
часть проживающих за пределами этого ареала урбанизированных и ассимилированных
эскимосов, определяет общую численность ”настоящих” инуитов лишь в 41,1 тыс.
чел.
В настоящее время эскимосов принято в Канаде называть только по их самоназванию
”инуитами”, а индейцев ”америндейцами” или также по самоназваниям отдельных
народов и племен: кри, сиу, вендаты (бывшие ”гуроны”), инну (монтанье и
наскапи), дене (атапаски) и так далее.
Было принято решение. Что коренные народы будут жить и сохранять культуру в
специальных резервациях (не тронутых местах поселений этнического населения) на
территории страны. Но из-за плохих условий большинство населения перебирается в
города, происходит урбанизация.
Учреждения культуры. Музеи
В Канаде имеется множество музеев. В столице страны Оттаве работают Национальный
центр искусств, Национальная галерея Канады, Национальный музей человека,
Национальный музей естественных наук, Национальный музей науки и техники,
Национальная библиотека и Национальный архив Канады. В Торонто расположен
Королевский музей Онтарио, славящийся коллекцией искусства Древнего Китая и
Центральной Азии, в Монреале – музей канадской старины Шато-де-Рамзей, в Онтарио
– «Верхнеканадская деревня», воспроизводящая жизнь канадских пионеров. В
Ванкувере действуют Городской музей, Морской музей и Музей антропологии при
университете, располагающий крупной коллекцией произведений североамериканских
индейцев. Основные художественные музеи и галереи: Художественная галерея
Онтарио (Торонто), Музей изящных искусств (Монреаль), галереи в Ванкувере и
Виннипеге, галерея Бивербрук (Фредериктон), Художественная галерея Виктории. Из
библиотек наибольшей известностью пользуются библиотеки университетов Торонто,
Макгилского, Лаваля, Королевского в Кингстоне, Британской Колумбии, публичная
библиотека в Торонто, архив института Гленбоу-Альберты в Калгари.
2. Влияние глобализационных процессов на социокультурную сферу
Глобализация культуры представляет собой процесс интеграции отдельных этнических
культур в единую мировую культуру благодаря развитию транспортных средств,
экономических связей, средств коммуникации. В межкультурной коммуникации
глобализация выражается в расширении культурных контактов, заимствовании
культурных ценностей и миграции людей из одной культуры в другую. Особенно
важную роль в развитии культурного взаи¬модействия сыграли новые средства
массовой коммуникации.
Развитие глобальных финансовых рынков, средств информации и миграционных потоков
привели к бурному росту культурных обменов, которые выражаются в стремительно
возрастающем количестве прямых контактов между государственными институтами,
социальными группами и индивидами различных стран и культур. В ходе этих
контактов исчезает множество традиционных форм жизни и способов мышления. Но
одновременно процесс глобализации ведет к возникновению новых форм культуры и
образов жизни. Благодаря широкой доступности определенных товаров и идей
локальные культуры изменяются и вступают между собой в необычные комбинации.
Границы между своими и чужими стираются. Эта смесь культур наблюдается не только
в жизни отдельных индивидов — она все 6oлее становится характерной чертой для
целых обществ. Отмечая столь заметную тенденцию современности, Организацией
Объединенных Наций 2001 год даже был провозглашен годом диалога между
культурами.
Глобализация — не автоматический процесс, который завер¬шится бесконфликтным и
идеальным миром. Она таит в себе как новые возможности, так и новые риски,
последствия которых для нас могут быть более значимыми, чем во все предыдущие
эпохи. Процесс глобализации имеет ярко выраженную тенденцию к унификации
культур, что вызывает у некоторых наций потребность в культурном самоутверждении
и желание сохранить собственные культурные и индивидуальные ценности. Целый ряд
государств и культур демон¬стрирует свое активное, нередко агрессивное и
взрывное по форме самоопределение, освобождение от патерналистского влияния со
стороны традиционно доминировавших государств и культур, категорическое
непринятие глобальных культурных изменений. Всеоб¬щему процессу открытия
различных границ они противопоставляют растущую непроницаемость своих
собственных и гипертрофированное чувство гордости своей культурной
самобытностью. Все это усугубляется наличием нерешенных исторических проблем,
главным образом геополитических, ведущих к изменению границ политэкономических
пространств, появлению «горячих точек», превращению границ между культурами в
военные рубежи.
Глобализация резко обострила проблему национально-культурной идентичности,
которая сегодня превратилась в одну из важнейших проблем.
Глобализация ведет к понижению статуса национальных язы¬ков, утверждению в
качестве единственного средства межкультур¬ного взаимодействия английского
языка, хотя он является родным языком лишь 380 млн. жителей планеты. Сегодня на
английском языке издается большая часть книг, газет и журналов. Более 80%
материалов, размещенных в Интернете, представляют собой анг¬лоязычные тексты.
Соединенные Штаты закрепили твердые позиции в мировой науке. Мировая элита
воспитывается в американских университетах, где многие тысячи иностранцев
получают образование. В США учатся примерно 450 тыс. иностранных студентов. Как
показывает практи¬ка, после возвращения домой по завершении обучения практически
все они становятся в той или иной степени проводниками идей, сформировавшихся
под влиянием американской профессуры, аме¬риканского образа жизни, американского
искусства, американских СМИ. Это создает исключительно благоприятные возможности
для распространения американского влияния.
Рекомендации: принимать положительные стороны глобализации и противостоять
отрицательным посредством укрепления национальной культурной политики.