шпаргалка

Речевые особенности заметки

[ Назад ]

Тексты, относящиеся к жанру заметки, достаточно разнообраз¬ны. Автор преследует одну цель ¬сообщить актуальн, соц значимую инфу. Простейший тип заметки ¬хроникальная инфоа, кот в своем содержании представляет факт или сообщает о событии. Текст хроникальной ин¬формации ограничен поэтому одним речевым действием: или кон¬статация факта, или сообщение о событии. Констатация выражается в виде простого предложения, без средств выразительного начала: вводных слов, частиц, экспрессивной лексики и т. п. Простое предложение обладает ярко выраженной констати¬рующей модальностью. Невыраженность личностного компонента про изводит впечатление, что сказанное есть абсолютная истина, не зависящая от мнения автора. Другой тип заметки расширенная инфа. Осложнение реч структуры заметки происходит за счет введения доп информа¬ции, которая оформляется в виде других речевых действий, которые не явл обязательными для заметки как жанра и называются фа¬культативными, необязательными: заголовок, цитирование, комментарий, подпись.

Жанрообразующим речевым действием явл констатация факта или сообщение о событии. Для расшир инфы обя¬зательно наличие факультативных речевых действий, набор и общий объем которых определяется конкретной ситуацией. Перечень факуль¬тативных речевых действий далеко не исчерпывается указанными выше. В других конкретных речевых ситуациях могут появиться и описание, и повествование, и обращение к читателю и т. д.

Распространено мнение, что заметка, особенно хроникальная информация, по своему стилю - это явление, принадлежащее ско¬рее официально-деловому стилю, чем публ. В заметке недо¬пустимы те речевые явления, которые вполне уместны в официаль¬но- деловом стиле: превышающая пределы оперативной памяти длина словосочетания, ничем не ограниченные ряды однородных членов, фактически ничем не ограниченный объем предложения, наличие терминов с ограниченной сферой употребле¬ния. В то же время для заметки характерен прин¬цип формирования текста на основе чередования экспрессии и стан¬дарта, формирование конструкций с расчетом на быстрое и оперативное восприятие и др. Наличие в тексте заметки конструк¬ций официально-делового стиля воспринимается как явление ино¬родное, нарушающее правила построения информационного мас¬сового текста. Извлеченный из источника текст, если он приводится без изменений, берется в ка¬вычки. При этом цитата будет приемлемой для газеты только в том случае, если ее речевые параметры годятся для массового издания.





КАТЕГОРИИ:

Network | английский | архитектура эвм | астрономия | аудит | биология | вычислительная математика | география | Гражданское право | демография | дискретная математика | законодательство | история | квантовая физика | компиляторы | КСЕ - Концепция современного естествознания | культурология | линейная алгебра | литература | математическая статистика | математический анализ | Международный стандарт финансовой отчетности МСФО | менеджмент | метрология | механика | немецкий | неорганическая химия | ОБЖ | общая физика | операционные системы | оптимизация в сапр | органическая химия | педагогика | политология | правоведение | прочие дисциплины | психология (методы) | радиоэлектроника | религия | русский | сертификация | сопромат | социология | теория вероятностей | управление в технических системах | физкультура | философия | фотография | французский | школьная математика | экология | экономика | экономика (словарь) | язык Assembler | язык Basic, VB | язык Pascal | язык Си, Си++ |