Речь как средство утверждения социального статуса.
В социально ориентированном общении социальные роли говорящих и слушающих
выступают важнейшим фактором речевого поведения. Язык, безусловно, является
одним из инструментов утверждения социального статуса участников общения. При
этом существует следующая функциональная зависимость: не только социальная
ситуация задает характер речевого поведения ее участников, но и выбранные
языковые средства конструируют, подтверждают социальную ситуацию.
Для адекватного понимания речевого сообщения участники коммуникации различными
способами обозначают социальные отношения, в структуре которых предполагается
развернуть общение. Кроме прямых представлений, когда называются наиболее
значимые для общения социальные роли собеседников, существуют косвенные
вербальные социально-символические средства демонстрации социального статуса и
ролевых репертуаров общающихся.
К числу таких вербальных социально-символических средств относится выбор формы
обращении, которая может выявлять социальную иерархию, а при равенстве
социальных статусов выражать личное отношение к партнеру.
Меняя формы обращения, можно подчеркнуть формальность или неформальность
отношений, задать социальную дистанцию.
ля повышения своего социального статуса могут быть использованы различные
обозначения для описания социальной роли или профессиональных функций.
К вербальным социально-символическим средствам относится намеренная имитация
произношения определенной группы, принадлежность к которой демонстрируется.
Замечено, что мы стараемся приспособить наш язык, произношение к языку
партнера в том случае, если он нам нравится. Когда же мы хотим отделиться от
другого человека или группы, мы можем подчеркнуть различия в нашей речи.
Выбор стиля произношения также относится к числу вербальных социально-
символических средств. Выделяют следующие стили: высокий с подчеркнуто
правильным употреблением слов и построением предложений, который
воспринимается как официальный, более формальный, дистанцированный, и низкий
(разговорная речь, насыщенная жаргонными словами, сленгом), воспринимаемый как
неформальный, дружеский; влиятельный и невлиятельный.
К числу так называемых невлиятельных форм сообщений относятся:
1) уклончивые фразы, отражающие субъективность: «Я думаю» и т. п.;
2) лингвистическое «заикание» (использование разъединяющих междометий и
конструкций типа «э», «гм», «вы знаете», «ну;
3) вежливые формы: «Простите…»; «Извините…»;
4) вопросы-концовки: «Мы уже можем начать, как вы считаете?»;
5) интенсивные слова: «великолепно», «замечательно», «удивительно», «очень» и
т. п.
Смена стиля обращения, в частности формы «ты» или «вы» при обращении, сама по
себе может быть приемом, направленным на «повышение» или «понижение»
социального статуса. Форма «ты», как правило, ассоциируется с неформальными,
дружескими отношениями, а «вы» – формальными и эмоционально дистанцированными.
Переход от «ты» к «вы» является стратегией дистанцирования, способом
демонстрации неодобрения, отчуждения, неприятия, враждебности. Обратный
переход, напротив, является стратегией принятия, демонстрацией расположения,
меньшей формальности и большего дружелюбияя.