шпаргалка

Управление. Предложное/беспредложное, одиночное и двойное управление.

[ Назад ]
Управление - это подчинительная связь, которая выражается присоединением к

главенствующему слову существительного в форме косвенного падежа (без

предлога или с предлогом) и означает отношения восполняющие или объектные

либо контаминированные: объектно-восполняющие или объектно-определительные.

Связь управления может быть сильной и слабой. При сильном управлении

возникают отношения восполняющие или объектные либо их контаминации (в эти

контаминации могут включаться и обстоятельственные отношения): стать ученым,

пребывать в неведении, мастак на выдумки, склонный к размышлениям, два

студента, наедине с собой; читать книгу, покупка дома, сердитый на всех;

нарваться на грубость; добраться до дома, съехать с горы. Управление, при

котором объектные отношения контаминируются с определительными (например:

пилить пилой, гимн труду), принято относить к слабому управлению. Главным

словом при управлении может быть знаменательное слово любой части речи.

ДВОЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

§ 1749. В системе подчинительных связей глагола значительное место

занимает двойное управление. При двойном управлении лексико-грамматическими

свойствами глагола предопределена зависимость от него двух форм имени с

объектными значениями или со значениями объектным (у одной из форм) и

объектно-восполняющим (у другой формы); объектно-восполняющее значение при

этом часто осложняется разными обстоятельственными значениями.



Двойное управление может быть беспредложным (обе управляемые формы -

беспредложные падежи), беспредложно-предложным (одна форма беспредложная,

другая - с предлогом) или предложным (обе формы - с предлогами). В тех

случаях, когда вторая управляемая форма осложнена обстоятельственным

значением, нормально варьирование этой формы с формой примыкающей: направить

груз заводу - на завод, вернуть деньги месткому - в местком).



БЕСПРЕДЛОЖНОЕ ДВОЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

§ 1750. Управляемыми падежами при беспредложном двойном управлении могут

быть падежи: а) вин. и дат.; б) вин. и тв.; в) род. и тв.; г) дат. и тв.



Двойное управление вин. и дат. п. характерно для глаголов со знач.

передачи, адресованной речи, адресованного действия; форма дат. п. здесь

обозначает объект-адресат. Таковы связи: дать, передать, вручить, выдать,

возвратить, дарить, сдать, предоставить, вверить, уступить, оставить,

поставлять кого-что-н. кому-н.; посвятить что-н. кому-чему-н.; причинить

что-н. кому-н., присвоить что-н. (звание, имя) кому-н.; придать что-н. кому-

чему-н. (придать силы кому-н., придать форму изделию); сказать, объяснить,

объявить, внушить, рассказать, поведать, заявить, ответить что-н. кому-н.;

рекомендовать, представить кого-н. кому-н.; обещать, гарантировать что-н.

кому-н.; показать кого-что-н. кому-н.; учить кого-н. чему-н.; предпочитать

кого-что-н. кому-чему-н.; преградить что-н. (путь, дорогу) кому-н.



Примечание. Многие глаголы, получая в предложении значение адресованною

действия, приобретают двойную сильную связь в контексте; вин. п. при этом

может варьироваться с род. п. при условиях, описанных в § 1765: положить

кашу/каши ребенку, насыпать овес/овса коню, бросить кость собаке, нарисовать

картинку малышу, написать записку другу, отнести подарок бабушке, спеть

песню ребятам, прочитать лекцию собравшимся.



§ 1751. Двойное управление вин. и тв. п. характерно для префиксальных

глаголов, дублирующих приставку в предлоге, а также для глаголов нескольких

лексико-семантических групп и для некоторых отдельных глаголов; имя в тв. п.

имеет или восполняющее значение (1), или более или менее ярко выраженное

значение орудийности (объект-орудие) (2).



1) При глаголах восприятия, мыслительной деятельности, называния, а также

при некоторых глаголах со знач. результирующего действия тв. п. имеет

восполняющее или объектно-восполняющее значение: считать, вообразить,

признать, представить кого-что-н. кем-чем-н. (вообразить себя героем;

считать, представлять всех глупцами; признать изобретение событием);

называть, изображать, обругать кого-что-н. кем-чем-н. (назвать сына Иваном;

изобразить критика лжецом; обругал ямщика скотиной. Некр.); сделать,

назначить, установить, объявить, поставить кого-что-н. кем-чем-н. (сделать,

назначить, поставить ученика подсобником; установить субботу выходным днем);

наполнить, нагрузить, набить, напитать, начинить что-н. чем-н.



2) При глаголах с префиксами на-, за-, о-, от-, у-, вы- (гр. А), а также

при глаголах отдельных лексико-семантических групп и некоторых отдельных

глаголах (гр. Б) тв. п. может иметь более или менее ярко выраженное значение

орудийности. А: заслонить, загородить, засыпать, забросать, закидать кого-

что-н. чем-н.; заесть, запить что-н. чем-н.; завязать, заклеить, застелить

что-н. чем-н.; заслужить что-н. чем-н.; отяготить, обременить, окормить,

озаботить, обогатить, одарить, оделить кого-н. чем-н.; окружить, отгородить

кого-что-н. чем-н.; обнести, обшить, облепить что-н. чем-н.; окрылить кого-

н. чем-н. (слушателей идеей); открыть что-н. чем-н. (сезон премьерой);

увешать, украсить, усеять что-н. чем-н.; выложить что-н. чем-н. (пол

плитками); выстегать что-н. чем-н. (одеяло шелком). Б: снабдить, наградить,

наделить, обделить, преисполнить кого-н. чем-н.; удивить, поразить, пленить,

убедить кого-н. чем-н. (учеников примером); соблазнить, приманить кого-н.

чем-н.; компенсировать, возместить что-н. чем-н.; добыть что-н. чем-н.

(пропитание трудом); кормить, лечить, исцелить кого-н. чем-н. (с одушевл.:

Я, может быть, себя хотел бы исцелить тобою. Дост.); писать что-н. чем-н.

(письмо карандашом), рубить, пилить, копать что-н. чем-н.; раздражить кого-

н. чем-н.; удивить, поразить кого-н. чем-н.; порочить кого-н. чем-н.; морить

кого-н. чем-н. (людей голодом); ознаменовать что-н. чем-н. (праздник

успехом); утвердить что-н. чем-н. (правду искусством); приправить что-н.

чем-н. (мясо перцем); полить, смочить, посылать, помазать что-н. чем-н.



§ 1752. Двойное управление род. и дат. п. представлено в описанных в §

1750 сочетаниях типа добавить гостю вина, насыпать лошадям овса, надарить

детям игрушек.



Двойное управление род. и тв. п. представлено в случаях добиться, достичь

чего-н. чем-н. (в тв. п. - оттенок орудийного значения).



§ 1753. Двойное управление дат. и тв. п. имеет место у глаголов

нескольких лексико-семантических групп; тв. п. имеет восполняющее значение

(1), элемент значения орудийности (2) или причинности (3): 1) представиться

кому-н. кем-чем-н.; 2) оплатить, заплатить кому-н. чем-н.; угодить кому-н.

чем-н.; жертвовать кому-н. чем-н.; грозить кому-н. чем-н.; махнуть кому-н.

чем-н.; 3) нравиться кому-н. чем-н.; наскучить, надоесть, опротиветь,

опостылеть кому-н. чем-н.



БЕСПРЕДЛОЖНО-ПРЕДЛОЖНОЕ

ДВОЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

§ 1754. В этом виде двойной связи первый управляемый падеж является

беспредложным, второй имеет предлог. Связи здесь очень разнообразны.



Двойное управление двумя род. п. - беспредложным и с предлогом имеет

место в случаях: хотеть, желать, просить, ждать, требовать, ожидать чего-н.

от кого-н. (хотеть сочувствия от окружающих); гл. требовать, добиваться при

этом имеют вариативное управление: требовать, добиваться чего-н. от кого-н.

и у кого-н. (см. § 1769).



§ 1755. Двойное управление вин. п. и род. п. с предлогами до, от, у, с,

из, вокруг, из-под имеет место, во-первых, у тех переходных глаголов, при

которых предлог дублирует приставку (А) (вторая управляемая форма осложнена

значениями восполняющим и обстоятельственным); во-вторых, эта связь

характерна для глаголов некоторых лексико-семантических групп и для

нескольких отдельных глаголов (Б).



А: довезти, дотянуть, дотащить кого-что-н. до кого-чего-н.; додумать что-

н. до чего-н. (план до конца); снять, сбросить, сорвать, спустить, смыть,

смахнуть что-н. с чего-н. (сорвать маску с лица, содрать кору с дерева);

срисовать что-н. с кого-чего-н.; отстранить, оттолкнуть, оторвать кого-что-

н. от кого-чего-н.; отнять, отбить, отобрать кого-что-н. у кого-н.; отмыть

что-н. от чего-н. (грязь от одежды); обвести, обвезти, обкрутить кого-что-н.

вокруг чего-н.; вынуть, вывести, вывезти, выселить, выкинуть кого-что-н. из

чего-н.; вычесть что-н. из чего-н.; выдворить кого-н. из чего-н.

(корреспондента из страны); убрать, увести, увезти кого-н. из чего-н. и от

кого-н.; изгнать кого-н. из чего-н.; заслонить, загородить, защитить кого-

что-н. от кого-чего-н.



Б: спросить, выведать, выпытать что-н. у кого-н.; выведать что-н. от

кого-н.; потребовать, спросить что-н. с кого-н.; начать что-н. с чего-н.

(разговор с упреков); взять, получить, выиграть, купить, украсть, занять,

заимствовать что-н. у кого-н.; снять что-н. у кого-н. (дачу у соседей);

взять, брать, получить, заимствовать, передать что-н. от кого-н. (получить

наследство от отца, передать привет от друга); спросить, взыскать,

потребовать что-н. с кого-н.; делать, изготовлять, строить, мастерить что-н.

из чего-н.; настроить, восстановить кого-н. против кого-чего-н.; беречь,

оберегать, спасти, лечить кого-н. от чего-н.; скрыть, утаить, спрятать кого-

что-н. от кого-н.; освободить кого-что-н. из-под чего-н.; кормить кого-н. с

чего-н. (с ложечки), из чего-н. (из рук).



Переходные глаголы с прист. пере- могут иметь тройную связь: перевести

книгу с русского на английский, передать сигнал с нерва на мышцу, перемотать

нитки с клубка на катушку, перевернуть пальто с лица на изнанку, переписать

сочинение с черновика на беловик (об этих глаголах см. также § 1886).



§ 1756. Двойное управление вип. п. и дат. п. с предлогом к имеет место,

во-первых, у переходных глаголов с префиксами при-, под- (предлог

семантически дублирует приставку) (А); при этом во второй зависимой форме

присутствуют комплексные значения, описанные в § 1726; во-вторых, у глаголов

некоторых лексико-семантических групп и у нескольких отдельных глаголов (Б).



А: прикрепить, приделать, прибавить, примешать, прицепить, пришить,

пригнуть, приурочить что-н. к чему-н.; прижать, пристроить, привлечь,

приготовить кого-что-н. к чему-н.; приравнять, приучить кого-что-н. к кому-

чему-н.; принудить кого-н. к чему-н.; подогнать, пододвинуть, подтянуть,

подвести, подтащить, подготовить кого-что-н. к чему-н.



Б: послать кого-что-н. к кому-н.; протянуть что-н. к кому-чему-н.;

допустить, склонить, расположить кого-н. к кому-чему-н.; ревновать кого-н. к

кому-н.; с восполняющими отношениями: свести что-н. к чему-н. (свести

разговор к пустякам, спор к перебранке).



Дат. п. с предлогами по (чему), навстречу (кому-чему), вслед (кому);

задеть, погладить, ударить, щелкнуть кого-н. по чему-н.; кричать что-н.

вслед кому-н., послать кого-н. навстречу кому-чему-н.



§ 1757. Двойное управление вин. п. и вин. п. с предлогом имеют переходные

глаголы, управляющие одновременно вин. п. с предлогами в, на, под, за,

через, сквозь. Это может быть связь или предопределенная морфемным составом

глагола (А), или свойственная глаголам определенных лексико-семантических

групп или отдельным глаголам (Б). Зависимые формы с этими предлогами часто

имеют комплексные значения (см. § 1726).



А: преобразовать, переделать, переплавить что-н. во что-н.; превратить

кого-что-н. в кого-что-н.; вовлечь, втянуть, включить, внести кого-что-н. во

что-н.; вписать, внедрить, вложить, вмонтировать, вбить, вшить что-н. во

что-н.; завернуть, закутать, заковать, закопать кого-что-н. во что-н.;

запаковать что-н. во что-н..; добавить, доложить, долить, досыпать что-н. (и

чего-н.; см. § 1765) во что-н.; набросить, наложить, накинуть, наклеить,

намотать что-н. на что-н.; надеть что-н. на кого-что-н.; нагрузить что-н. на

кого-что-н.; подложить, подставить что-н. подо что-н.; пропустить что-н.

через (сквозь) что-н.; процедить что-н. через (сквозь) что-н.



Б: вызвать, вдохновить, воодушевить, подвигнуть (высок.), послать,

толкать кого-н. на что-н. (послать людей на смерть, подвигнуть борца на

подвиг); менять кого-что-н. на кого-что-н.; делить, умножать что-н. на что-

н. (делить шесть на два); разделить что-н. на кого-н. (хлеб на троих);

купить что-н. на что-н. (на последние деньги); тратить что-н. на кого-что-

н.; свалить что-н. (вину, ответственность) на кого-н.; проверять, испытывать

что-н. на что-н. (мотор на прочность, семена на всхожесть); отвлечь кого-

что-н. на кого-что-н. (внимание на себя, людей на срочную работу); брать,

схватить, взять, обнять, тянуть кого-что-н. за что-н. (ребенка за руку);

открыть что-н. за что-н. (дверь за ручку); ценить, уважать, благодарить,

поздравлять, бранить, порицать, осуждать, наказывать кого-н. за что-н.;

получить, платить что-н. за что-н.; обернуть что-н. во что-н.; кутать кого-

что-н. во что-н.; целовать кого-н. во что-н. (в уста); ранить кого-н. во

что-н.; стилизовать, маскировать что-н. подо что-н.; чесать, тереть что-н.

обо что-н.; ударить, разбить, хватить, брякнуть что-н. о что-н. (очки о

камень). С восполняющим значением падежной формы с предлогом: выдать кого-

что-н. за кого-что-н.; принять кого-что-н. за кого-что-н. (подделку за

подлинник, друга за врага); отдать, возвести, разжаловать кого-н. в кого-н.

(мн. ч.) (разжаловать офицера в солдаты, возвести поэта в гении);

восполняющее значение имеет также вин. п. с предлогом в при глаголах с

префиксами пре-, пере- (превратить кого-что-н. в кого-что-н.; переплавить

что-н. во что-н.; см. выше гр. А).



§ 1758. Двойное управление вин. п. и тв. п. с предлогом имеют переходные

глаголы, одновременно управляющие тв. п. с предлогами с, под, перед, за,

над. Предлог с может дублировать приставку; в других случаях двойная связь

предопределяется лексической семантикой глагола.



А: соединить, сравнить, свести кого-что-н. с кем-чем-н.; сплотить кого-н.

с кем-н.; сочетать, соразмерить, сложить, сверить, слепить, сшить, сплести

что-н. с чем-н.; закрепить кого-что-н. за кем-чем-н.



Б: уравнивать, ассоциировать, роднить кого-что-н. с кем-чем-н.;

знакомить, разлучать кого-н. с кем-чем-н.; ссорить кого-н. с кем-н.;

поздравлять кого-н. с кем-чем-н.; проделать что-н. с кем-чем-н.; делить что-

н. с кем-н.; высчитывать что-н. с чем-н. (интегралы с таблицами); грузить

что-н. с чем-н. (грузы с механизмами); подразумевать, понимать, иметь в виду

кого-что-н. под чем-н.; высказать что-н. перед кем-н.; склонить (знамена

перед победителями), преклонить что-н. перед кем-чем-н. (колена перед

павшими); чувствовать, испытывать что-н. перед кем-чем-н. (страх перед

будущим, вину перед товарищем); послать, отправить кого-н. за кем-чем-н.;

учинить что-н. над кем-н. (расправу над неугодными).



§ 1759. Двойное управление вин. п. и предл. п. имеют переходные глаголы,

одновременно управляющие предл. п. с предлогами в, на, о. Предлог на

дублирует приставку в случаях типа настоять что-н. на чем-н. (вино на

ягодах), предлог в - в случаях типа воплотить что-н. в ком-чем-н. В других

случаях двойная связь предсказана лексической семантикой глагола: спросить,

умолять, просить кого-н. о ком-чем-н.; известить, уведомить кого-н. о ком-

чем-н.; заключить что-н. о ком-чем-н.; основывать что-н. на чем-н.;

сосредоточивать что-н. на ком-чем-н.; срывать, вымещать что-н. (гнев, обиду,

зло) на ком-н.; уверять, убеждать, заверять, упрекать, обвинять, обличать,

подозревать кого-н. в чем-н.; узнать, признать, видеть, распознать козо-что-

н. в ком-чем-н.; найти кого-что-н. в ком-чем-н. (советчика в друге, утешение

в труде); ценить, любить, уважать что-н. в ком-н. (откровенность в друге);

изменить что-н. в ком-чем-н.



§ 1760. Двойное управление дат. п. и вип. п. с предлогами на и за имеет

место в случаях: жаловаться, намекать, доносить кому-н. на кого-что-н.;

указать кому-н. на что-н.; мстить, платить кому-н. за кого-что-н.;

выговаривать кому-н. за что-н.; светить кому-н. во что-н. (в лицо); смотреть

кому-н. во что-н. (в глаза).



Двойное управление дат. п. и род. п. с предлогом у имеет место в случае

учиться чему-н. у кого-н.



Двойное управление дат. п. и предл. п. с предлогами о и в имеет место в

случаях: сообщить, рассказать, поведать, говорить кому-н. о ком-чем-н.

(связь вариативная, см. § 1768); рапортовать кому-н. о чем-н.;

содействовать, сочувствовать, помогать, уступать, потакать, потворствовать,

отказывать, препятствовать кому-н. в чем-н.; признаваться, сознаваться,

каяться, клясться, присягать, отчитываться кому-н. в чем-н.; следовать кому-

чему-н. в чем-н.



§ 1761. Двойное управление тв. п. и вин. п. с предлогами в, о имеет место

в случаях: ударить(ся), стучать чем-н. во что-н. (и обо что-н.); лязгать

чем-н. обо что-н. (копытами о камень); тереть(ся), ушибиться, чесаться,

стукнуться чем-н. обо что-н.; тыкатъ(ся) чем-н. во что-н.; форма с предлогом

осложнена обстоятельственным значением (пространственным).



Двойное управление тв. п. и тв. п. с предлогом с имеет место в случаях:

делиться, меняться, мериться чем-н. с кем-н.; перекинуться, переброситься

чем-н. с кем-н. (словечком с соседом).



ПРЕДЛОЖНОЕ ДВОЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

§ 1762. При двойном предложном управлении глагол управляет одновременно:

1) род. п. и другим косвенным падежом; 2) тв. п. и другим косвенным падежом.



1) Род. п. - дат. п.: перейти, перебраться, переброситься от кого-чего-н.

к кому-чему-н. (дом перешел от отца к сыну); род. п. - вин. п.: превратиться

из кого-чего-н. в кого-что-н.; перелететь, перейти из чего-н. во что-н.;

переехать с чего-н. на что-н. (с квартиры на квартиру); перебраться с чего-

н. во что-н. (с дачи в город); перебрасываться с чего-н. на что-н. (с одного

на другое); спросить, взыскать с кого-н. за что-н.; род. п. - предл. п.:

справиться, спросить, осведомиться у кого-н. о ком-чем-н. (связь

вариативная, см. § 1768).



2) Тв. п. - вин. п.: отвечать перед кем-н. за кого-что-н.; расплачиваться

с кем-н. за что-н.; тв. п. - предл. п.: расходиться с кем-н. в чем-н. (во

взглядах, во мнениях); познакомиться в ком-н. с кем-н. (Тютчев познакомился

в Гейне прежде всего с поэтом. Тын.); говорить, беседовать, спорить,

рассуждать с кем-н. о чем-н. (связь вариативная, см. §1768).

КАТЕГОРИИ:

Network | английский | архитектура эвм | астрономия | аудит | биология | вычислительная математика | география | Гражданское право | демография | дискретная математика | законодательство | история | квантовая физика | компиляторы | КСЕ - Концепция современного естествознания | культурология | линейная алгебра | литература | математическая статистика | математический анализ | Международный стандарт финансовой отчетности МСФО | менеджмент | метрология | механика | немецкий | неорганическая химия | ОБЖ | общая физика | операционные системы | оптимизация в сапр | органическая химия | педагогика | политология | правоведение | прочие дисциплины | психология (методы) | радиоэлектроника | религия | русский | сертификация | сопромат | социология | теория вероятностей | управление в технических системах | физкультура | философия | фотография | французский | школьная математика | экология | экономика | экономика (словарь) | язык Assembler | язык Basic, VB | язык Pascal | язык Си, Си++ |