Лексический состав современного русского языка с точки зрения
экспрессивно-стилистической. Межстилевая (нейтральная) и стилистически
окрашенная лексика
С течки зрения экспрессивно-стилистической в лексике современного русского
языка прежде всего выделяется такой пласт слов, который является
межстилевым, имеющим применение во всех стилях языка, и представляет собой
разряд слов экспрессивно не окрашенных, эмоционально нейтральных. Это
названия жизненно важных явлений действительности, наименования предметов,
качеств, действий без какой-либо их оценки. Учитывая экспрессивную
нейтральность такой лексики,ее нередко называют нейтральной лексикой.
Межстилевая лексика является основой для словаря как устной, так и
письменной речи; без нее немыслимо ни устное, ни письменное общение.
Входящим в нее словам присущи простота и общепонятность, естественность и
четкость. Именно при помощи этих слов, самых обычных и привычных, создаются,
как правило, наиболее проникновенные и задушевные образы. Это качество
межстилевой лексики отметил еще А. П. Чехов: «Красочность и выразительность
в описаниях природы достигается только простотой, такими простыми фразами,
как «зашло солнце», «стало темно», «пошел дождь» и т. д.».
Слова, стилистически ограниченные, делятся на две группы (в зависимости от
того, в письменной или устной речи преимущественно они употребляются). Это
разговорно-бытовая и книжная лексика.
Стилистически окрашенная лексика подразделяется на две группы: книжную
лексику и разговорную. Книжная лексика составляет значительный пласт словаря
русского языка. Лексика книжных стилей неоднородна. В ней выделяется
несколько лексико-стилевых разновидностей: официально-деловая, научная,
газетно-публицистическая, которые, в свою очередь, могут быть подразделены
на дополнительные подгруппы. Выделение подобных стилевых разновидностей
обусловлено основными социально значимыми функциями языка: общения,
сообщения и воздействия. Для реализации функции сообщения служат официально-
деловой и научный стили, причем официально-деловой стиль часто выполняет и
функцию общения. Например, деловые разговоры по телефону ведутся не только с
целью сообщения, но и общения. Процесс активного общения осуществляется в
ходе юридических консультаций, судебных заседаний. Каждый из трех книжных
функциональных стилей характеризуется различительными, стилеобразующими
признаками, которые во многом определяются особенностями языка вообще и
лексико-семантической системы в частности.
Официально-деловой стиль характеризуется: 1) относительно четкой стилевой
замкнутостью; 2) предельной стандартизацией и унификацией; 3) максимальной
конкретностью и абсолютной точностью; 4) устойчивостью жанровой тематики
(например, законодательных тем; протокольно-дипломатических, документально-
юридических; официально-документальных; канцелярских и др.).
Научному стилю присущи иные различительные черты:
1) обобщенно-отвлеченный характер высказывания; 2) объективность; 3)
убедительная доказательность выводов.
Газетно-публицистическому стилю свойственны такие основные дифференцирующие
признаки: 1) действенный характер публикаций; 2) логичность изложения; 3)
информативная значимость; 4) модальность объективная и субъективная; 5)
конкретность; 6) фактическая точность.
На общем фоне стилистически окрашенной лексики выделяется разговорная
лексика, основной сферой использования которой является устная речь.
Поскольку в устном общении с наибольшей полнотой выявляются не только мысли
говорящего, но и его эмоции (а иногда эмоции и преобладают), то для лексики
разговорного типа характерно наличие определенной коннотации, эмоционально-
экспрессивной окраски. Степень экспрессивности может быть минимальной:
электричка, зачетка, читалка, картошка, колечки, но в большинстве случаев
стилистическая «разговорность» сопровождается яркой эмоционально-оценочной
окрашенностью: верзила, барахло, чмокать, баламут. В составе разговорной
лексики можно выделить некоторые тематические группы: разговорно-
литературная лексика (заочник, бетонка, читалка, задолжник, нытик, везение);
разговорно-бытовая (работяга, анонимщик, самодур, докторша, кустарщина,
брюзжать, старикашка); разговорно-профессиональная (гипертоник, аскорбинка,
касторка, бытовка, подсобка). К группе разговорной лексики приближены
просторечные слова, которые стоят за пределами литературного языка и
нарушают нормы, в том числе и нормы разговорного стиля. Эти слова отличаются
ярко выраженной отрицательной оценочностью, вульгарностью (облапошить,
краснорожий, забулдыга, свирестелка). Разговорно-просторечные слова имеют
характерные признаки: наличие определенных, типичных суффиксов и приставок:
-щин-, -ловк-, -ня-, -аг-, -ша-, -ун-, -уг-, -ан– (обираловка, групповщина,
уравниловка, трескотня, доходяга, трудяга, дикторша, жадюга, плакса,
слюнтяй).