Фразологизмы с точки зрения их экспрессивно-стиллистических свойств.
Функцион-стилистическое исп фразеологизмов, крылатых выражений. Изменения
фразеологизмов для создания образности
В стиллистическом отношении фразеологизмы отличаются от слов, основная масса
слов нейтральна, в то время как фразеологизмы используются для выражения разного
рода оценок и отношения говорящего к услышанному. Фразеологизмы в русском языке
разделены на четыре стиллистических пласта:
1. разговорная речь (при бытовом общении, устный диалог — задирать нос,
перегибать палку, кожа да кости)
2. просторечные фразеологизмы (при обиходно-бытовой речи и имеют грубую форму —
вынь да положь, ни кожи ни рожи)
3. межстилевые фразеологизмы (не имеют стиллистической окраски и употребл в
разных стилях устной и письменной речи — время от времени, на каждом шагу, от
всей души)
4. книжные фразеологизмы (в письменной речи, придают оттенок торжественности —
плоть и кровь, зондировать почву)
Изменения фразеологизмов для создания образности:
1. Редукция, или сокращение состава, фразеологизма связанная с его
переосмыслением. Например: «Заставь депутата Богу молиться...(отсечение второй
части пословицы - «так он и лоб разобьет»)
2. Расширение состава фразеологизма (гранитные камни преткновения на дороге
знания — гранитные-особая образность)
3. Замена словарных компонентов (Всеми фибрами своего чемодана он стремился за
границу)
4. изменение порядка слов (дальше едешь, тише будешь)