шпаргалка

Сравнительно-историческое языкознание.

[ Назад ]
На рубеже 18 и 19 вв. идеи сравн.-истор-го подхода к анализу языка, позиции которого всё более укреплялись, как бы вступили в противоречие с теоретической концепцией, характерной для всеобщей грамматики. Обработка материала в процессе научного исследования – это акт, воздействующий на объект исследования и его изменяющий. Опред. видение объекта формирует предмет исслед-я.
Сравн.-истор-кое языкознание – огромная область теории языка. Она включает большой раздел, касающийся философии языка и теории развития языка, с одной стороны, и громадное количество конкретных описаний языков – с другой. Практически одновременно в нескольких странах был «от-крыт» сравн.-истор-кий метод исследования языков. Бопп, Востоков, Гримм, Раск фактически независимо друг от друга пришли к аналогичным, взаимно дополняющим один другого выводам в отношении сравнительно-исторического метода. У каждого были свои положит., отличительные черты.
С открытием сравнительно-исторического метода в теорию языка было введено представление о сравнении структур различных языков на исторической основе. Сравн.-истор-кий метод исследования в соотв. с идеей его создания приме-ним только в отношении родственных языков, т.е. языков, имеющих общее происхождение.
Родоначальником сравн.-истор. языкознания считается Франц Бопп. В своих исследованиях Боппставит перед собой две осн. задачи: 1) детально обследовать и доказать родство индоевропейских языков; 2) раскрыть тайну возникновения флексий. Заслугой Боппа считается тот факт, что при сравнении языков он берёт за основу грамматический строй, опирается при доказательстве языкового родства на сходство флексий, поскольку последние относятся к элементам, которые редко заимствуются из одного языка в другой. На форми-рование лингвистической концепции Боппа оказали огромное влияние как совр. ему западные историко-филологические и лингв-кие концепции, так и учение древнеинд. грамматиков.В российском языкознании первой половины 19 в. был весьма ощутим акцент сравнительного аспекта по сравнению с историческим (генетическим), что объяснялось и неактуальностью для славянских языковедов проблемы языка-источника, и серьёзным интересом к идеям универсальной логической грамматики. В истории языка исследовались лишь отдельные ключевые моменты. Этим было обусловлено отсутствие в русской науке больших обобщающих трудов по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских и даже славянских языков, подобных трудам Ф. Боппа и Я. Гримма.

Русские исследователи уделяли большее внимание слову в целом, нежели морфемам в его составе. Лексикографические занятия служили базой для сравнительного подхода к языкам. Слово, как правило, рассматривалось не в отрыве от текста. Благодатной почвой для утверждения в науке о языке принципа историзма явилось русское славянофильство. Сильное воздействие на русских мыслителей оказали философия истории Гегеля и идеология романтизма. Следует отметить, что сторонники сравнительного подхода скорее ориентировались на форму, а сторонники исторического подхода - на значение.

Первым представителем сравнительно-исторического языкознания в России явился Александр Христофорович Востоков (1781--1864). Он известен как поэт-лирик, исследователь русских песен и пословиц, автор двух грамматик русского языка, грамматики и словаря церковнославянского языка, издатель. В 1820 им публикуется "Рассуждение о славянском языке", заложившее основы сравнительного славянского языкознания. В этом труде рассматриваются вопросы о периодизации истории славянских языков и их месте среди индоевропейских языков. А.Х. Востокову принадлежит подготовка теоретической и материальной базы для последующих исследований в области исторического словообразования, лексикологии, этимологии и даже морфонологии.

Другим основоположником отечественного сравнительно-исторического метода был Фёдор Иванович Буслаев (1818--1897), автор многих трудов по славяно-русскому языкознанию, древнерусской литературе. Его концепция формировалась под сильным влиянием Я. Гримма. Он сопоставляет факты современного русского, старославянского и других индоевропейских языков. Буслаев стремится установить связь истории языка с историей народа, его нравами, обычаями, преданиями и верованиями. Исторический и сравнительный подходы им различаются как подходы временной и пространственный.

"Снятие противоположности" сравнительного и исторического подходов происходит в работах Измаила Ивановича Срезневского (1812--1880), знакомого с трудами немецких философов и даже слушавшего их лекции в Германии. Завершается синтез лишь в последующий период А.А. Потебнёй. В его работах сочетаются "морфологизм" сравнительного подхода и "фонетизм" исторического подхода. Этот языковед осознает базисную роль фонетики в сравнительно-историческом исследовании. Он понимает различие между буквой и звуком. Им по сути дела открываются оттенки (комбинаторные варианты) фонем.

КАТЕГОРИИ:

Network | английский | архитектура эвм | астрономия | аудит | биология | вычислительная математика | география | Гражданское право | демография | дискретная математика | законодательство | история | квантовая физика | компиляторы | КСЕ - Концепция современного естествознания | культурология | линейная алгебра | литература | математическая статистика | математический анализ | Международный стандарт финансовой отчетности МСФО | менеджмент | метрология | механика | немецкий | неорганическая химия | ОБЖ | общая физика | операционные системы | оптимизация в сапр | органическая химия | педагогика | политология | правоведение | прочие дисциплины | психология (методы) | радиоэлектроника | религия | русский | сертификация | сопромат | социология | теория вероятностей | управление в технических системах | физкультура | философия | фотография | французский | школьная математика | экология | экономика | экономика (словарь) | язык Assembler | язык Basic, VB | язык Pascal | язык Си, Си++ |