шпаргалка

Власне укр. та іншомовна лексика в проф. мовленні. Осн. вимоги до вжив.

[ Назад ]

іншомовних слів

Слова української мови за походженням поділяються на власне українські та

іншомовні (запозичені). До власне української лексики належать слова, народжені

самою мовою на будь-якому етапі її розвитку. Іншомовними називають слова, що

увійшли в українську мову з інших мов. До словникового складу української мови

входить значна кількість запозичених слів, які міцно засвоєні українською мовою,

не потребують коментарів чи перекладу (адвокат, секретар, республіка, аудиторія,

конституція). Точність вираження думки є однією з важливих ознак культури мови.

Найтиповіше порушення цієї вимоги — вживання слів без урахування їх значення.

Досить поширеною помилкою є мовленнєва недостатність, яка виявляється у

випадковому пропущенні слів, необхідних для точного вираження думки.

КАТЕГОРИИ:

Network | английский | архитектура эвм | астрономия | аудит | биология | вычислительная математика | география | Гражданское право | демография | дискретная математика | законодательство | история | квантовая физика | компиляторы | КСЕ - Концепция современного естествознания | культурология | линейная алгебра | литература | математическая статистика | математический анализ | Международный стандарт финансовой отчетности МСФО | менеджмент | метрология | механика | немецкий | неорганическая химия | ОБЖ | общая физика | операционные системы | оптимизация в сапр | органическая химия | педагогика | политология | правоведение | прочие дисциплины | психология (методы) | радиоэлектроника | религия | русский | сертификация | сопромат | социология | теория вероятностей | управление в технических системах | физкультура | философия | фотография | французский | школьная математика | экология | экономика | экономика (словарь) | язык Assembler | язык Basic, VB | язык Pascal | язык Си, Си++ |