шпаргалка

10Роман Б. Пастернака «Доктор Живаго». История создания, проблематика романа.

[ Назад ]
История создания: «Д.Ж.» - вершинное произведение писателя, по его оценке, подготовленное всем его предшествующим творчеством.
П. хотел создать роман, который давал бы чувства, диалоги и людей в драматическом воплощении, отражал бы прозу времени.
Зимой 1945 – '46 гг. был начат роман «Д.Ж.». В 1956 роман был закончен. Замысел романа «Д.Ж.", по признанию самого автора, возник у него в 1946 г., когда он был в Грузии на праздновании столетия Н.Бараташвили: «Мне захотелось сделать что-то большое, значительное - тогда и возникла мысль о романе. Я начал со страничек о старом поместье...».
Весной 1954 г. в «Знамени» (№ 4) были напечатаны стихотворения из «Д.Ж.». Публикация сопровождалась краткой аннотацией. П. предложил рукопись в Гослитиздат, журналы «Знамя» и «Новый мир». Он говорил, что создал эпическое полотно, своего рода «Войну и мир» своего столетия. Но «Новый мир» и «Знамя» отвергли роман как антисоветский.
Настроение Пастернака во многом определялось послевоенной общественной ситуацией, когда люди надеялись на перемены, отказ от репрессий и подавления личности. Но у поэта бывали и «промежутки отчаяния», когда у него не хватало душевных сил переносить происходящее. Еще до окончания произведения Пастернак познакомил с его рукописным вариантом тех людей, мнением которых особенно дорожил. Одной из первых его читательниц была дочь Марины Цветаевой Ариадна Эфрон.
В это время Пастернак тяжело переживал состояние отчужденности в писательской среде. В ситуации разобщения Пастернака с писателями в конце 1940-х - начале 1950-х годов были заложены причины той драмы, которая не могла не совершиться при его попытках опубликовать роман «Д.Ж.» в 1956 г. в журнале «Новый мир» и издательстве «Художественная литература».
Но романом заинтересовался крупнейший издатель Италии Фильтринелли. Передавая ему свой роман, П. осознавал, что могут быть серьезные последствия, но опубликование романа было целью его жизни. В ноябре 1957 вышел роман в Италии. За 2 года был переведен на 24 языка. 24 августа 1958 в Голландии вышло первое «пиратское» (выпущенное без ведома автора) издание «Д.Ж.» на русском языке. Мнения о романе были разные (большей частью негативные). 23 октября 1958 Шведская Академия словесности и языкознания объявила о присуждении П. Нобелевской премии по литературе.
Проблематика романа. Первоначальные названия: «Мальчики и девочки», «Свеча горела», «Смерти не будет», «Иннокентий Дудуров», «Опыт русского Фауста». Роман, хронологически охватывающий почти четверть века: с 1903 по 1929, а с эпилогом – до начала 50-х гг. – содержит множество крупных и эпизодических характеров. Крупным планом даны портреты историка и философа Веденяпина, ученого-химика Громеко, промышленника и мецената Кологривова, беспринципного адвоката Комаровского и мн. др. Среди персонажей угадываются порой исторически достоверные личности (Н.Н.Федоров, С.И.Мамонтов и др.). При всем этом персонажи так или иначе группируются вокруг главного героя, описываются и оцениваются его глазами. Художественный мир «Д.Ж.» предстает как единый монолог «автора-героя», объединяющий и растворяющий в себе «голоса» отдельных характеров. Сознание «автора-героя» является определяющим.
В живой ткани философского романа существуют и переплетаются идеи-образы России, природы, любви, творчества, истории, веры, бессмертия, жертвы. Вместе взятые эти идеи-образы объединяются в главное и всеобъемлющее понятие Жизни, являющееся лейтмотивом, подчиняющим себе структуру, стилистику, внутреннюю атмосферу всего романа. Понятие «живая жизнь» является ключевым. К этому приёму обращались: Достоевский, Бунин, Сологуб, Толстой, Мережковский. Это расторжение книжных представлений с реальной жизнью. В начале 20 в. фамилия Живаго была распостранена. Живаго – церковно-слав. прилагательное, источник живой, бессмертной жизни. С самого начала романа заявлен живой дух жизни. Жизнь ощущается героем всеми органами чувств: «Жить вкусно», «Всё вокруг загляденье и объеденье». Его дух погружён в плоть городской жизни.
Тема любви. У Юрия Ж. 2 любимые женщины – Тоня и Лара. Любовь – высший вид живой энергии, жизнь дома, семьи, брачного союза. Любовь женщины – стихийное благоговение, жертвенность. Любовь к мирозданию, к Вселенной, то есть принадлежность каждого к бытию, это главная высота «живой жизни». Приобщение к Вселенной должно происходить при общении с природой.
Метафора «живой жизни» противостоит насильственной переделке жизни в России – гражданская война и революция.
Природа у П. – синоним живой жизни. Она оживлена и обещает человеку спасение, она женственна. Природа детская, материнская, домашняя. Природный мир включён в сокровенный человеческий быт и дом.
Тема бессмертия, т.е. «мы в других». Человек умирает, но он остаётся в своей семье, делах. Эта тема присутствует в романе постоянно.
Также присутствует проблема истории, судеб людей.
О чем роман? Тема не отличается оригинальностью: о судьбе человека в истории, противопоставление человека и истории (Л. Толстой, М. Шолохов). Но есть принципиальное отличие. Роман не эпического характера, а лирического: все
события пропущены через сознание Юрия Живаго, врача и поэта. И самое главное в этом противостоянии духовный опыт героя, это познание самого себя. И обращение к духовному опыту жизни раздвигает сюжетные рамки романа. В момент творческого импульса к Юрию Живаго, главному герою, приходит понимание, что он является инструментом этого знания. В эти моменты он ощущает движение мировой мысли. В состоянии озарения Юрий Живаго избавляется от своего эгоизма, чувство собственной ничтожности оставляет его.
Герой Пастернака и для себя, и тем самым для всего человечества открывает секрет магии Слова, Божественного Глагола: «Язык, родина и вместилище красоты и смысла, сам начинает думать и говорить за человека и весь становится музыкой». Эти открытия, сделанные героем романа на вершине творчества, заставляют внимательнее присмотреться к стихам Живаго - почему в них доминируют такие, казалось бы, полярные в культуре образы, как Гамлет и Христос? Два образа составляют тайну отношений между человеческим и Божественным. Гамлет - воплощение земных нравственных страданий - направляет свой взор в Вечность. Христос - воплощение Вечной Истины, Любви - берет на себя все грехи человечества и добровольно восходит на Голгофу, чтобы затем, воскреснув, явить миру Славу и Величие Божие. Гамлет и Христос (человеческое и Божественное) - два полюса, которые притягиваются друг к другу, преображая, трансформируя человеческое в Божественное. Живаго открывается «мировая мысль» в момент наибольшего жизненного катастрофизма, и она преобразует устоявшиеся стереотипы, соединяет то, что в принципе нельзя соединить, но что по своей сути едино. Именно этот опыт переживания запредельного мира отливается в череде стихов Юрия Живаго, завершающих этот роман.



КАТЕГОРИИ:

Network | английский | архитектура эвм | астрономия | аудит | биология | вычислительная математика | география | Гражданское право | демография | дискретная математика | законодательство | история | квантовая физика | компиляторы | КСЕ - Концепция современного естествознания | культурология | линейная алгебра | литература | математическая статистика | математический анализ | Международный стандарт финансовой отчетности МСФО | менеджмент | метрология | механика | немецкий | неорганическая химия | ОБЖ | общая физика | операционные системы | оптимизация в сапр | органическая химия | педагогика | политология | правоведение | прочие дисциплины | психология (методы) | радиоэлектроника | религия | русский | сертификация | сопромат | социология | теория вероятностей | управление в технических системах | физкультура | философия | фотография | французский | школьная математика | экология | экономика | экономика (словарь) | язык Assembler | язык Basic, VB | язык Pascal | язык Си, Си++ |